-
1 vacciner
vacciner [vaksine]➭ TABLE 1 transitive verb* * *vaksine2) ( endurcir) humplus d'affaires sentimentales, je suis vacciné! — (colloq) no more romance, I've learned my lesson!
* * *vaksine vt1) MÉDECINE to vaccinate2) fig* * *vacciner verb table: aimer vtr2 ( endurcir) hum vacciner qn contre to put sb off; vacciner qn contre le jeu/mariage to put sb off gambling/getting married; plus d'affaires sentimentales, je suis vacciné○! no more romance, I've learned my lesson!il est majeur et vacciné he's a big boy now hum, he's old enough to make his own decisions.[vaksine] verbe transitif2. (figuré)plus de ski, je suis vaccinée pour un moment no more skiing, I've had my fill of that for the time being -
2 Les douleurs et les maladies
Où est-ce que ça vous fait mal?où avez-vous mal?= where does it hurt?Pour traduire avoir mal à, l’anglais utilise un possessif devant le nom de la partie du corps (alors que le français a un article défini), et un verbe qui peut être hurt ou ache ( faire mal). hurt est toujours possible:il a mal à la jambe= his leg hurtssa jambe lui fait mal= his leg hurtsil a mal au dos= his back hurtsil a mal aux yeux= his eyes hurtil a mal aux oreilles= his ears hurtache est utilisé avec les membres, les articulations, la tête, les dents et les oreilles:il a mal au bras= his arm achesOn peut aussi traduire par have a pain in:il a mal à la jambe= he has a pain in his legPour quelques parties du corps, l’anglais utilise un composé avec -ache:avoir mal aux dents= to have toothacheavoir mal au dos= to have backacheavoir mal aux oreilles= to have earacheavoir mal au ventre= to have stomachacheavoir mal à la tête= to have a headache (noter l’article indéfini)Attention à:il a mal au cœur= he feels sickil a mal aux reins= he has backachequi n’affectent pas la partie du corps désignée en français.Les accidentsLà où le français a des formes pronominales (se faire mal à etc.) avec l’article défini, l’anglais utilise des verbes transitifs, avec des adjectifs possessifs:il s’est cassé la jambe= he broke his legil s’est fait mal au pied= he hurt his footNoter:il a eu la jambe cassée= his leg was brokenLes faiblesses chroniquesLe français avoir le X fragile peut se traduire par to have something wrong with one’s X ou to have X trouble:avoir le cœur fragile= to have something wrong with one’s heart ou to have heart troubleavoir les reins fragiles= to have something wrong with one’s kidneys ou to have kidney troublePour certaines parties du corps (le cœur, les chevilles), on peut aussi utiliser l’adjectif weak:avoir le cœur fragile= to have a weak heartNoter que l’anglais utilise l’article indéfini dans cette tournure.Les maladiesL’anglais utilise tous les noms de maladie sans article:avoir la grippe= to have fluavoir un cancer= to have canceravoir une hépatite= to have hepatitisavoir de l’asthme= to have asthmaavoir les oreillons= to have mumpsêtre au lit avec la grippe= to be in bed with fluguérir de la grippe= to recover from flumourir du choléra= to die of choleraMême les noms de maladies suivies d’un complément ne prennent pas toujours d’article:avoir un cancer du foie= to have cancer of the liverMais:avoir un ulcère à l’estomac= to have a stomach ulcerEt attention à a cold ( un rhume), qui n’est pas vraiment une maladie:avoir un rhume= to have a coldL’anglais utilise moins volontiers les adjectifs dérivés des noms de maladies, si bien qu’on peut avoir:être asthmatique= to have asthma ou to be asthmaticêtre épileptique= to have epilepsy ou to be epilepticêtre rachitique= to have ricketsNoter:quelqu’un qui a la malaria= someone with malariaquelqu’un qui a un cancer= someone with cancerles gens qui ont le Sida= people with AidsLes gens qui se font soigner pour une maladie sont désignés par a X patient:quelqu’un qui se fait soigner pour un cancer= a cancer patientLes attaques de la maladieLe français attraper se traduit par to get ou to catch.attraper la grippe= to get flu ou to catch fluattraper une bronchite= to get bronchitis ou to catch bronchitisMais get est utilisable aussi pour ce qui n’est pas infectieux:développer un ulcère à l’estomac= to get a stomach ulcerAvoir peut se traduire par develop lorsqu’il s’agit de l’apparition progressive d’une maladie:avoir un cancer= to develop canceravoir un début d’ulcère= to develop an ulcerPour une crise passagère, et qui peut se reproduire, on traduira avoir un/une... par to have an attack of…ou a bout of…:avoir une crise d’asthme= to have an asthma attackavoir une bronchite= to have an attack of bronchitisavoir une crise de malaria= to have a bout of malariaNoter aussi:avoir une crise d’épilepsie= to have an epileptic fitLes traitementsLe français contre ne se traduit pas toujours par against.prendre quelque chose contre le rhume des foins= to take something for hay feverprendre un médicament contre la toux= to be taking something for a coughprescrire un médicament contre la toux= to prescribe something for a coughdes cachets contre la malaria= malaria tabletsse faire vacciner contre la grippe= to have a flu injectionvacciner qn contre le tétanos= to give sb a tetanus injectionse faire vacciner contre le choléra= to have a cholera vaccinationun vaccin contre la grippe= a flu vaccine ou an anti-flu vaccineMais noter:prendre des médicaments contre la grippe= to take something for fluNoter l’utilisation de la préposition anglaise on avec le verbe operate:se faire opérer d’un cancer= to be operated on for cancerle chirurgien l’a opéré d’un cancer= the surgeon operated on him for cancerDictionnaire Français-Anglais > Les douleurs et les maladies
-
3 rage
rage [ʀaʒ]1. feminine nouna. ( = colère) rageb. ( = envie) sa rage de vaincre his dogged determination to win2. compounds* * *ʀaʒ1) Médecine rabies [U]2) ( fureur) rageêtre en rage contre quelqu'un/contre quelque chose — to be furious with somebody/about something
se mettre or entrer dans une rage folle — to fly into a rage
avoir la rage au cœur or au ventre — (colloq) to (inwardly) seethe with rage
faire rage — [maladie, concurrence] to be rife; [épidémie, incendie, bataille] to rage
•Phrasal Verbs:••* * *ʀaʒ nf1) MÉDECINE2) (= fureur) rage, furyCe genre de commentaire la met en rage. — That type of remark infuriates her.
faire rage [bataille, tempête, incendie] — to rage
* * *rage nf2 ( fureur) rage; être en rage contre qn/qch to be furious with sb/about sth; être pris d'une rage aveugle/meurtrière/impuissante to go into a blind/murderous/helpless rage; être fou de rage to be in a mad rage; être ivre de rage to be beside oneself with rage; étouffer/écumer de rage to choke/foam with rage; se mettre or entrer dans une rage folle to fly into a rage; serrer les poings de rage to clench one's fists with rage; avoir la rage au cœur ou au ventre to (inwardly) seethe with rage; accepter qch la rage au cœur to accept sth while inwardly seething (with rage); mettre qn en rage to make sb's blood boil; faire rage [maladie, concurrence, spéculation] to be rife; [épidémie, incendie, tempête, bataille] to rage;3 ( passion) passion; la rage du jeu a passion for gambling; la rage de réussir/de gagner a passion for success/for winning; il s'entraîne/travaille avec rage he trains/works with passionate dedication.qui veut noyer son chien l'accuse de la rage give a dog a bad name and hang him.[raʒ] nom féminin1. MÉDECINE & MÉDECINE VÉTÉRINAIREelle est repartie la rage au cœur she went off boiling ou seething with rage4. (locution)a. [feu, ouragan] to rageb. [mode] to be all the rage -
4 grippé
grippe [gʀip]feminine noun► prendre qn/qch en grippe to take a sudden dislike to sb/sth* * *gʀipnom féminin flu [U]avoir la grippe — to have flu GB, to have the flu
Phrasal Verbs:••prendre quelqu'un/quelque chose en grippe — (colloq) to take a sudden dislike to somebody/something
* * *ɡʀip nf1) flu, influenzaJ'ai eu une mauvaise grippe l'hiver dernier. — I had a bad attack of flu last winter.
2)prendre qn/qch en grippe — to take a sudden dislike to sb/sth
* * *grippe ⇒ Les douleurs et les maladies nf flu ¢, influenza ¢ spéc; avoir la grippe to have flu GB, to have the flu; vaccin contre la grippe flu vaccine.grippe asiatique Méd Asian flu; grippe espagnole Méd Spanish flu; grippe intestinale Méd gastric flu GB, intestinal flu US.prendre qn/qch en grippe○ to take a sudden dislike to sb/sth.1. MÉDECINE
См. также в других словарях:
vaccine — [ vaksin ] n. f. • 1749; lat. méd. variola vaccina « variole de la vache » 1 ♦ Maladie infectieuse observée chez la vache (⇒ cow pox), le cheval, due à un virus morphologiquement identique au virus de la variole humaine, et dont l inoculation… … Encyclopédie Universelle
Vaccine — La vaccine, communément appelée « variole de la vache », est une maladie infectieuse des bovidés (Cowpox) et des équidés (Horsepox). Le virus, semblable à celui de la variole, fournit un vaccin qui permet d immuniser l homme contre… … Wikipédia en Français
Vaccin contre la varicelle — La varicelle est un virus à ADN faisant partie de la famille des Herpesviridae. Une infection primaire par le virus varicelle zona (VVZ ou VZV selon l auteur) cause la varicelle et une réactivation du virus entraine le zona. La varicelle est… … Wikipédia en Français
Vaccination contre la grippe A (H1N1) de 2009-2010 — Article principal : Grippe A (H1N1) de 2009 2010. Vaccin utilisé lors des campagnes de vaccination contre la grippe A (H1N1) de 2009 2010. La vaccination contre la grippe A (H1N1) de 2009 2010 est inédite à l échelle internationale à la fois … Wikipédia en Français
Vaccin contre l'hépatite B — Depuis 1982, on peut éviter l’infection par le virus de l’hépatite B grâce à un vaccin. Le vaccin ne guérit pas les porteurs chroniques, mais il est efficace de 90 à 95 % pour prévenir l apparition de cet état. Le vaccin anti VHB est aussi… … Wikipédia en Français
Vaccin contre le virus Ébola — Le virus Ébola est un virus enveloppé à ARN simple brin de polarité négative appartenant à la famille des Filoviridae. Principalement retrouvé dans certaines régions d’Afrique, ce virus cause des fièvres hémorragiques importantes qui sont souvent … Wikipédia en Français
Vaccin contre l'hépatite A — Vaccin associé contre l hépatite B et l hépatite A Le vaccin contre l hépatite A, (noms commerciaux Havrix et Avaxim), est un vaccin contre le virus de l’hépatite A. Le vaccin protège contre la maladie dans plus de 95% des cas et assure une durée … Wikipédia en Français
Vaccin contre le VPH — Fiole de vaccin contre le papillomavirus humain Général Code ATC BM01 … Wikipédia en Français
Vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons — Le vaccin contre la rougeole, la rubéole et les oreillons, ou vaccin RRO (au Québec : rougeole rubéole oreillons), ou vaccin ROR (en France : rougeole oreillons rubéole), est un vaccin combiné contre la rougeole, la rubéole et les… … Wikipédia en Français
vacciner — [ vaksine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1801; de vaccine ou de vaccin 1 ♦ Inoculer la vaccine à (qqn) pour l immuniser contre la variole. 2 ♦ (1852) Immuniser par un vaccin (2o ). ⇒ vaccination. Vacciner qqn contre le tétanos. Se faire vacciner… … Encyclopédie Universelle
Furet — Pour les articles homonymes, voir Furet (homonymie). Furet … Wikipédia en Français